Duża kompetencja językowa w tłumaczeniu tekstów

literackich

  • sztuk teatralnych
  • opowiadań
  • powieści
  • scenariuszy filmowych


dla mediów

  • opracowań adaptacji językowych filmów:
  • tekstów lektora, dubbingowych, napisów
  • tekstów audioprzewodników
  • katalogów wystawowych
  • programów


publikacji naukowych w dziedzinie humanistyki

  • odczytów naukowych
  • artykułów naukowych
  • prac doktorskich
  • konspektów projektów badawczych
  • podręczników i skryptów seminaryjnych


oficjalnych prezentacji

  • wystąpień publicznych
  • publikacji związanych z wydarzeniami
  • kulturalnymi
  • publikacji muzealnych


w dziedzinie turystyki

  • publikacji dotyczących zabytków, architektury, historii sztuki, historii i kuturoznawstwa


reklamy i public relations

  • dla instytucji i firm, których prestiż wymaga doskonałej prezentacji
 
Joomla templates by a4joomla